mirror of
https://github.com/bszczuka/steel-training.git
synced 2025-12-21 13:23:02 +01:00
110 lines
3.8 KiB
Plaintext
110 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Polish translations for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 09:15+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 09:16+0200\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
|
|
msgid "Generate stage for"
|
|
msgstr "Wygeneruj tor"
|
|
|
|
msgid "Select the type of calculation based on the limited wall length or the limited distance of the shooting box from the wall"
|
|
msgstr "Wybierz rodzaj kalkulacji ze względu na ograniczoną długość ściany lub ograniczoną odległość stanowiska od ściany"
|
|
|
|
msgid "Distance from wall"
|
|
msgstr "Odległość od ściany"
|
|
|
|
msgid "Wall length"
|
|
msgstr "Długość ściany"
|
|
|
|
msgid "Distance"
|
|
msgstr "Dystans"
|
|
|
|
msgid "Printing format"
|
|
msgstr "Format druku"
|
|
|
|
msgid "Select the stage"
|
|
msgstr "Wybierz tor"
|
|
|
|
msgid "Generate PDF"
|
|
msgstr "Wygeneruj PDF"
|
|
|
|
msgid "Wall length required"
|
|
msgstr "Wymagana długość ściany"
|
|
|
|
msgid "Stage preparation"
|
|
msgstr "Przygotowanie toru"
|
|
|
|
msgid "Place the first target with the 'ZERO point' marker on the left side of the wall at a height of 1.5m"
|
|
msgstr "Umieść z lewej strony ściany pierwszy cel ze znacznikiem 'punkt ZERO' na wysokości 1.5m"
|
|
|
|
msgid "Place the first target with the 'ZERO point' marker on the left or right side of the wall at a height of 1.5m"
|
|
msgstr "Umieść z lewej lub prawej strony ściany pierwszy cel ze znacznikiem 'punkt ZERO' na wysokości 1.5m"
|
|
|
|
msgid "Try to aim and if you feel it's too high, lower the target as needed"
|
|
msgstr "Spróbuj wycelować i jeśli czujesz, że cel jest za wysoko obniż go do wygodnej dla Ciebie wysokości"
|
|
|
|
msgid "Set shooting box"
|
|
msgstr "Wyznacz pole startowe"
|
|
|
|
msgid "from 'ZERO' point (along the wall) and"
|
|
msgstr "od punktu 'ZERO' (wzdłuż ściany) oraz w odległości"
|
|
|
|
msgid "from the wall"
|
|
msgstr "od ściany"
|
|
|
|
msgid "Ensure that the starting field is positioned in a convenient location within the room, so that nothing obstructs the drawing and aiming at targets across the entire width of the wall"
|
|
msgstr "Upewnij się, że pole startowe znjaduje się w dogodnym miejscu, pomieszczenia, tak aby nic nie przeszkazdało w swobodnym dobyciu i składaniu do celów na całej szerokości ściany"
|
|
|
|
msgid "If necessary, adjust the first target along with the ZERO point and repeat the two previous steps"
|
|
msgstr "W razie potrzeby dostosuj pierwszy cel wraz z punktem ZERO i powtórz dwa powyższe kroki"
|
|
|
|
msgid "Place the remaining targets on the wall according to the distances indicated on the position markers at the bottom of each target. Ensure that all targets are aligned in a single line parallel to the ground"
|
|
msgstr "Umieść na ścianie pozostałe cele zgodnie z odległościami podanymi na znacznikach pozycji na dole każdego celu. Upewnij się, że wszystkie cele są umieszczone w jednej linii równoległej do podłoża"
|
|
|
|
msgid "ZERO point"
|
|
msgstr "punkt ZERO"
|
|
|
|
msgid "Simulated distance"
|
|
msgstr "Symulowany dystans"
|
|
|
|
msgid "Place target on"
|
|
msgstr "Umieść cel w odległości"
|
|
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Cel"
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Niestandardowy"
|
|
|
|
msgid "Select the target type"
|
|
msgstr "Wybierz rodzaj celu"
|
|
|
|
msgid "Simulated distance cannot be greater than actual distance"
|
|
msgstr "Dystans symulowany nie może być większy niż dystans od ściany"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Błąd"
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "lub"
|
|
|
|
msgid "from previous marker"
|
|
msgstr "od poprzedniego znacznika"
|
|
|
|
msgid "from ZERO point"
|
|
msgstr "od punktu ZERO" |